Hárbarðsljóð
Translations
in English
Old Norse Poetry
I
Overview of Hárbarðsljóð
Hárbarðsljóð (“The Lay of Harbard”) is a poem that recounts a verbal encounter between the god Thor and a ferryman named Hárbarðr. When Thor seeks passage across a body of water, Hárbarðr refuses to ferry him and instead engages him in a heated exchange of insults and boasts.
The poem is structured as a contest of wit and verbal one-upmanship, in which the two trade accusations, recount past exploits, and mock each other’s character. While Thor emphasizes his strength and heroic deeds, Hárbarðr counters with cunning, sarcasm, and veiled references to his own identity.
Hárbarðsljóð is part of the Poetic Edda, a collection of Old Norse poems preserved primarily in the medieval Icelandic manuscript known as the Codex Regius.
Themes of Hárbarðsljóð
- Verbal contest and masculine rivalry
- Honor, reputation, and boasting
- Social class tensions
- Sexual bragging and moral ambiguity
- Conflict between brute force and cunning (Thor vs. Odin-in-disguise)
II
Read Hárbarðsljóð in English
Hárbarðsljóð has been translated into English many times, with each version reflecting different priorities. Some aim for close, literal accuracy, while others focus more on poetic style and readability.
No single translation captures every aspect of the original, and each brings its own perspective and emphasis. Reading more than one version can therefore provide a broader understanding of the poem.
Hárbarðsljóð -
Modern English Translation (in the works.)
— a clear and accessible modern rendering.
Hárbarthsljóþ - The Lay of Harbarth
English Translation (1928) by Lee M. Hollander
— scholarly translation balancing accuracy and poetic form.
Harbarthsljoth - The Poem of Harbarth
English Translation (1923) by Henry Adams Bellows
— one of the most widely read modern editions.
Hárbarðsljóð
English Translation (1908) by Olive Bray.
— a classic early 20th-century translation with literary style.
Hárbarðslióð - The Lay of Harbard
English Translation (1866) by Benjamin Thorpe.
— one of the earliest English translations of the Poetic Edda.
Keep Exploring
Other Old Norse Poems
Explore other poems from the Poetic Edda and the wider Old Norse corpus.